Add Slovak translation.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										203
									
								
								po/sk.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										203
									
								
								po/sk.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,203 @@
 | 
			
		||||
# Slovak translation for logdiag.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2011 Přemysl Janouch
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the logdiag package.
 | 
			
		||||
# Miroslav Rigler <itsgoingd@luzer.sk>, 2011.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: logdiag\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 15:59+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:08+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Miroslav Rigler <itsgoingd@luzer.sk>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Slovak <itsgoingd@luzer.sk>\n"
 | 
			
		||||
"Language: \n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:746
 | 
			
		||||
msgid "Close _without Saving"
 | 
			
		||||
msgstr "Zatvoriť _bez uloženia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:116
 | 
			
		||||
msgid "Create a new diagram"
 | 
			
		||||
msgstr "Vytvorí nový diagram"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:149
 | 
			
		||||
msgid "Delete the contents of the selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Odstráni obsah výberu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:614
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open the file"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:579
 | 
			
		||||
msgid "Failed to save the diagram"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepodarilo sa uložiť diagram"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:744
 | 
			
		||||
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
 | 
			
		||||
msgstr "Ak ich neuložíte, budú zmeny navždy stratené."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:639
 | 
			
		||||
msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)"
 | 
			
		||||
msgstr "Diagramy logdiag (*.ldd)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:119
 | 
			
		||||
msgid "Open a diagram"
 | 
			
		||||
msgstr "Otvorí diagram"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:660
 | 
			
		||||
msgid "Open..."
 | 
			
		||||
msgstr "Otvoriť..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:133
 | 
			
		||||
msgid "Quit the application"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukončí aplikáciu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:141
 | 
			
		||||
msgid "Redo the last undone action"
 | 
			
		||||
msgstr "Vykoná naposledy vrátenú akciu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:163
 | 
			
		||||
msgid "Reset zoom level back to the default"
 | 
			
		||||
msgstr "Vráti priblíženie na východiskovú hodnotu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:691
 | 
			
		||||
msgid "Save As..."
 | 
			
		||||
msgstr "Uložiť ako..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:124
 | 
			
		||||
msgid "Save _As..."
 | 
			
		||||
msgstr "Uložiť _ako..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and creating a new one?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a vytvorením nového?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:656
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and opening another one?"
 | 
			
		||||
msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a otvorením iného?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:784
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing?"
 | 
			
		||||
msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:122
 | 
			
		||||
msgid "Save the current diagram"
 | 
			
		||||
msgstr "Uloží aktuálny diagram"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:125
 | 
			
		||||
msgid "Save the current diagram with another name"
 | 
			
		||||
msgstr "Uloží aktuálny diagram pod iným menom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:151
 | 
			
		||||
msgid "Select _All"
 | 
			
		||||
msgstr "Vybrať _všetko"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:152
 | 
			
		||||
msgid "Select all objects in the diagram"
 | 
			
		||||
msgstr "Vyberie všetky objekty v diagrame"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:168
 | 
			
		||||
msgid "Show a dialog about this application"
 | 
			
		||||
msgstr "Zobrazí dialóg o tejto aplikácii"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:617
 | 
			
		||||
msgid "The file is probably corrupted."
 | 
			
		||||
msgstr "Súbor je pravdepodobne poškodený."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:582
 | 
			
		||||
msgid "Try again or save it under another name."
 | 
			
		||||
msgstr "Skúste to znova alebo ho uložte pod iným názvom."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:138
 | 
			
		||||
msgid "Undo the last action"
 | 
			
		||||
msgstr "Vráti poslednú akciu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:502
 | 
			
		||||
msgid "Unsaved Diagram"
 | 
			
		||||
msgstr "Neuložený diagram"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:159
 | 
			
		||||
msgid "Zoom _Out"
 | 
			
		||||
msgstr "_Oddialiť"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:157
 | 
			
		||||
msgid "Zoom into the diagram"
 | 
			
		||||
msgstr "Priblíži diagram"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:160
 | 
			
		||||
msgid "Zoom out of the diagram"
 | 
			
		||||
msgstr "Oddiali diagram"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/logdiag.c:42
 | 
			
		||||
msgid "[FILE] - Schematic editor"
 | 
			
		||||
msgstr "[SÚBOR] - Editor schém"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:167
 | 
			
		||||
msgid "_About"
 | 
			
		||||
msgstr "_O programe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:148
 | 
			
		||||
msgid "_Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "_Zmazať"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:136
 | 
			
		||||
msgid "_Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "_Úpravy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:114
 | 
			
		||||
msgid "_File"
 | 
			
		||||
msgstr "_Súbor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:166
 | 
			
		||||
msgid "_Help"
 | 
			
		||||
msgstr "_Nápoveda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:115
 | 
			
		||||
msgid "_New"
 | 
			
		||||
msgstr "_Nový"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:162
 | 
			
		||||
msgid "_Normal Size"
 | 
			
		||||
msgstr "_Normálna veľkosť"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:118
 | 
			
		||||
msgid "_Open..."
 | 
			
		||||
msgstr "_Otvoriť..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:132
 | 
			
		||||
msgid "_Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "_Ukončiť"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:140
 | 
			
		||||
msgid "_Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "_Znovu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:121
 | 
			
		||||
msgid "_Save"
 | 
			
		||||
msgstr "_Uložiť"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:137
 | 
			
		||||
msgid "_Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "_Späť"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:155
 | 
			
		||||
msgid "_View"
 | 
			
		||||
msgstr "_Zobrazenie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:156
 | 
			
		||||
msgid "_Zoom In"
 | 
			
		||||
msgstr "_Priblížiť"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ld-window-main.c:871
 | 
			
		||||
msgid "translator-credits"
 | 
			
		||||
msgstr "Miroslav Rigler <itsgoingd@luzer.sk>"
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user