Update translations.

This commit is contained in:
Přemysl Eric Janouch 2011-02-13 20:39:02 +01:00
parent cffc6f01a5
commit bc491d0d0f
2 changed files with 179 additions and 65 deletions

123
po/cs.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: logdiag\n" "Project-Id-Version: logdiag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 02:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-13 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 02:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 20:36+0100\n"
"Last-Translator: Přemysl Janouch <p.janouch@gmail.com>\n" "Last-Translator: Přemysl Janouch <p.janouch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n" "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -16,126 +16,183 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/ld-window-main.c:115 #: ../src/ld-window-main.c:736
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Zavřít _bez uložení"
#: ../src/ld-window-main.c:116
msgid "Create a new diagram" msgid "Create a new diagram"
msgstr "Vytvoří nový diagram" msgstr "Vytvoří nový diagram"
#: ../src/ld-window-main.c:148 #: ../src/ld-window-main.c:149
msgid "Delete the contents of the selection" msgid "Delete the contents of the selection"
msgstr "Odstraní obsah výběru" msgstr "Odstraní obsah výběru"
#: ../src/ld-window-main.c:118 #: ../src/ld-window-main.c:604
msgid "Failed to open the file"
msgstr "Nelze otevřít soubor"
#: ../src/ld-window-main.c:569
msgid "Failed to save the diagram"
msgstr "Nelze uložit diagram"
#: ../src/ld-window-main.c:734
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "Pokud je neuložíte, budou změny navždy ztraceny."
#: ../src/ld-window-main.c:629
msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)"
msgstr "Diagramy logdiag (*.ldd)"
#: ../src/ld-window-main.c:119
msgid "Open a diagram" msgid "Open a diagram"
msgstr "Otevře diagram" msgstr "Otevře diagram"
#: ../src/ld-window-main.c:132 #: ../src/ld-window-main.c:650
msgid "Open..."
msgstr "Otevřít..."
#: ../src/ld-window-main.c:133
msgid "Quit the application" msgid "Quit the application"
msgstr "Ukončí aplikaci" msgstr "Ukončí aplikaci"
#: ../src/ld-window-main.c:140 #: ../src/ld-window-main.c:141
msgid "Redo the last undone action" msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Provede posledně vrácenou akci" msgstr "Provede posledně vrácenou akci"
#: ../src/ld-window-main.c:162 #: ../src/ld-window-main.c:163
msgid "Reset zoom level back to the default" msgid "Reset zoom level back to the default"
msgstr "Vrátí přiblížení na výchozí hodnotu" msgstr "Vrátí přiblížení na výchozí hodnotu"
#: ../src/ld-window-main.c:123 #: ../src/ld-window-main.c:681
msgid "Save As..."
msgstr "Uložit jako..."
#: ../src/ld-window-main.c:124
msgid "Save _As..." msgid "Save _As..."
msgstr "Uložit _jako..." msgstr "Uložit _jako..."
#: ../src/ld-window-main.c:121 #: ../src/ld-window-main.c:525
#, c-format
msgid ""
"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and creating a new one?"
msgstr "Uložit změny v diagramu \"%s\" před jeho zavřením a vytvořením nového?"
#: ../src/ld-window-main.c:646
#, c-format
msgid ""
"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and opening another one?"
msgstr "Uložit změny v diagramu \"%s\" před jeho zavřením a otevřením jiného?"
#: ../src/ld-window-main.c:774
#, c-format
msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložit změny v diagramu \"%s\" před jeho zavřením?"
#: ../src/ld-window-main.c:122
msgid "Save the current diagram" msgid "Save the current diagram"
msgstr "Uloží stávající diagram" msgstr "Uloží stávající diagram"
#: ../src/ld-window-main.c:124 #: ../src/ld-window-main.c:125
msgid "Save the current diagram with another name" msgid "Save the current diagram with another name"
msgstr "Uloží stávající diagram pod jiným jménem" msgstr "Uloží stávající diagram pod jiným jménem"
#: ../src/ld-window-main.c:150 #: ../src/ld-window-main.c:151
msgid "Select _All" msgid "Select _All"
msgstr "Vybrat _vše" msgstr "Vybrat _vše"
#: ../src/ld-window-main.c:151 #: ../src/ld-window-main.c:152
msgid "Select all objects in the diagram" msgid "Select all objects in the diagram"
msgstr "Vybere všechny objekty v diagramu" msgstr "Vybere všechny objekty v diagramu"
#: ../src/ld-window-main.c:167 #: ../src/ld-window-main.c:168
msgid "Show a dialog about this application" msgid "Show a dialog about this application"
msgstr "Zobrazí dialog o této aplikaci" msgstr "Zobrazí dialog o této aplikaci"
#: ../src/ld-window-main.c:137 #: ../src/ld-window-main.c:607
msgid "The file is probably corrupted."
msgstr "Soubor je pravděpodobně poškozen."
#: ../src/ld-window-main.c:572
msgid "Try again or save it under another name."
msgstr "Zkuste to znova nebo jej uložte pod jiným názvem."
#: ../src/ld-window-main.c:138
msgid "Undo the last action" msgid "Undo the last action"
msgstr "Vrátí poslední akci" msgstr "Vrátí poslední akci"
#: ../src/ld-window-main.c:490 #: ../src/ld-window-main.c:493
msgid "Unsaved Diagram" msgid "Unsaved Diagram"
msgstr "Neuložený diagram" msgstr "Neuložený diagram"
#: ../src/ld-window-main.c:158 #: ../src/ld-window-main.c:159
msgid "Zoom _Out" msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Oddálit" msgstr "_Oddálit"
#: ../src/ld-window-main.c:156 #: ../src/ld-window-main.c:157
msgid "Zoom into the diagram" msgid "Zoom into the diagram"
msgstr "Přiblíží diagram" msgstr "Přiblíží diagram"
#: ../src/ld-window-main.c:159 #: ../src/ld-window-main.c:160
msgid "Zoom out of the diagram" msgid "Zoom out of the diagram"
msgstr "Oddálí diagram" msgstr "Oddálí diagram"
#: ../src/ld-window-main.c:166 #: ../src/logdiag.c:33
msgid "[FILE] - Schematic editor"
msgstr "[SOUBOR] - Editor schémat"
#: ../src/ld-window-main.c:167
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_O programu" msgstr "_O programu"
#: ../src/ld-window-main.c:147 #: ../src/ld-window-main.c:148
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat" msgstr "_Smazat"
#: ../src/ld-window-main.c:135 #: ../src/ld-window-main.c:136
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "_Úpravy" msgstr "_Úpravy"
#: ../src/ld-window-main.c:113 #: ../src/ld-window-main.c:114
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Soubor" msgstr "_Soubor"
#: ../src/ld-window-main.c:165 #: ../src/ld-window-main.c:166
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda" msgstr "_Nápověda"
#: ../src/ld-window-main.c:114 #: ../src/ld-window-main.c:115
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "_Nový" msgstr "_Nový"
#: ../src/ld-window-main.c:161 #: ../src/ld-window-main.c:162
msgid "_Normal Size" msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normální velikost" msgstr "_Normální velikost"
#: ../src/ld-window-main.c:117 #: ../src/ld-window-main.c:118
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "_Otevřít..." msgstr "_Otevřít..."
#: ../src/ld-window-main.c:131 #: ../src/ld-window-main.c:132
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit" msgstr "_Ukončit"
#: ../src/ld-window-main.c:139 #: ../src/ld-window-main.c:140
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "_Znovu" msgstr "_Znovu"
#: ../src/ld-window-main.c:120 #: ../src/ld-window-main.c:121
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Uložit" msgstr "_Uložit"
#: ../src/ld-window-main.c:136 #: ../src/ld-window-main.c:137
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět" msgstr "_Zpět"
#: ../src/ld-window-main.c:154 #: ../src/ld-window-main.c:155
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Zobrazení" msgstr "_Zobrazení"
#: ../src/ld-window-main.c:155 #: ../src/ld-window-main.c:156
msgid "_Zoom In" msgid "_Zoom In"
msgstr "_Přiblížit" msgstr "_Přiblížit"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: logdiag \n" "Project-Id-Version: logdiag \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 02:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-13 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,126 +17,183 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/ld-window-main.c:113 #: ../src/ld-window-main.c:114
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:114 #: ../src/ld-window-main.c:115
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:115 #: ../src/ld-window-main.c:116
msgid "Create a new diagram" msgid "Create a new diagram"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:117 #: ../src/ld-window-main.c:118
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:118 #: ../src/ld-window-main.c:119
msgid "Open a diagram" msgid "Open a diagram"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:120 #: ../src/ld-window-main.c:121
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:121 #: ../src/ld-window-main.c:122
msgid "Save the current diagram" msgid "Save the current diagram"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:123 #: ../src/ld-window-main.c:124
msgid "Save _As..." msgid "Save _As..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:124 #: ../src/ld-window-main.c:125
msgid "Save the current diagram with another name" msgid "Save the current diagram with another name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:131 #: ../src/ld-window-main.c:132
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:132 #: ../src/ld-window-main.c:133
msgid "Quit the application" msgid "Quit the application"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:135 #: ../src/ld-window-main.c:136
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:136 #: ../src/ld-window-main.c:137
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:137 #: ../src/ld-window-main.c:138
msgid "Undo the last action" msgid "Undo the last action"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:139 #: ../src/ld-window-main.c:140
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:140 #: ../src/ld-window-main.c:141
msgid "Redo the last undone action" msgid "Redo the last undone action"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:147 #: ../src/ld-window-main.c:148
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:148 #: ../src/ld-window-main.c:149
msgid "Delete the contents of the selection" msgid "Delete the contents of the selection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:150 #: ../src/ld-window-main.c:151
msgid "Select _All" msgid "Select _All"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:151 #: ../src/ld-window-main.c:152
msgid "Select all objects in the diagram" msgid "Select all objects in the diagram"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:154 #: ../src/ld-window-main.c:155
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:155 #: ../src/ld-window-main.c:156
msgid "_Zoom In" msgid "_Zoom In"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:156 #: ../src/ld-window-main.c:157
msgid "Zoom into the diagram" msgid "Zoom into the diagram"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:158 #: ../src/ld-window-main.c:159
msgid "Zoom _Out" msgid "Zoom _Out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:159 #: ../src/ld-window-main.c:160
msgid "Zoom out of the diagram" msgid "Zoom out of the diagram"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:161 #: ../src/ld-window-main.c:162
msgid "_Normal Size" msgid "_Normal Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:162 #: ../src/ld-window-main.c:163
msgid "Reset zoom level back to the default" msgid "Reset zoom level back to the default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:165 #: ../src/ld-window-main.c:166
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:166 #: ../src/ld-window-main.c:167
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:167 #: ../src/ld-window-main.c:168
msgid "Show a dialog about this application" msgid "Show a dialog about this application"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:490 #: ../src/ld-window-main.c:493
msgid "Unsaved Diagram" msgid "Unsaved Diagram"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:525
#, c-format
msgid ""
"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and creating a new one?"
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:569
msgid "Failed to save the diagram"
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:572
msgid "Try again or save it under another name."
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:604
msgid "Failed to open the file"
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:607
msgid "The file is probably corrupted."
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:629
msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)"
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:646
#, c-format
msgid ""
"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and opening another one?"
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:650
msgid "Open..."
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:681
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:734
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:736
msgid "Close _without Saving"
msgstr ""
#: ../src/ld-window-main.c:774
#, c-format
msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing?"
msgstr ""
#: ../src/logdiag.c:33
msgid "[FILE] - Schematic editor"
msgstr ""