Update translations
This commit is contained in:
parent
b8e43c5d5a
commit
13a16d1eb5
82
po/cs.po
82
po/cs.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sdtui 0.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pjanouch/sdtui/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 16:12+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://git.janouch.name/p/sdtui/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 21:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 16:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Přemysl Eric Janouch <p@janouch.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -17,115 +17,137 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:573
|
||||
#: ../src/sdgtk.c:304
|
||||
msgid "- StarDict GTK+ UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:726
|
||||
msgid "Cannot load configuration"
|
||||
msgstr "Nemohu načíst konfiguraci"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:1997
|
||||
#: ../src/sdtui.c:2497
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:606
|
||||
#: ../src/sdtui.c:745
|
||||
msgid "Error loading dictionary"
|
||||
msgstr "Chyba při načítání slovníku"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:612
|
||||
#: ../src/sdgtk.c:299
|
||||
msgid "FILE..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sdgtk.c:355
|
||||
msgid "Follow selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:750
|
||||
msgid ""
|
||||
"No dictionaries found either in the configuration or on the command line"
|
||||
msgstr "V konfiguraci ani na příkazové řádce nebyly nalezeny žádné slovníky"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:1976
|
||||
#: ../src/sdtui.c:2476
|
||||
msgid "Output version information and exit"
|
||||
msgstr "Vypíše informace o verzi a ukončí se"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:548
|
||||
#: ../src/sdtui.c:700
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:966
|
||||
#: ../src/sdtui.c:1114
|
||||
msgid "Terminal UI for StarDict dictionaries"
|
||||
msgstr "Terminálové UI pro stardictové slovníky"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:969
|
||||
#: ../src/sdtui.c:1117
|
||||
msgid "Type to search"
|
||||
msgstr "Zadejte vyhledávaný výraz"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:1981
|
||||
#: ../src/sdgtk.c:289 ../src/sdtui.c:2481
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:1989
|
||||
#: ../src/sdtui.c:2095
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "X11 connection failed (error code %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:2241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "X11 request error (%d, major %d, minor %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:2489
|
||||
msgid "[dictionary.ifo...] - StarDict terminal UI"
|
||||
msgstr "[slovník.ifo...] - terminálové UI pro StarDict"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:835
|
||||
#: ../src/stardict.c:850
|
||||
msgid "cannot find .dict file"
|
||||
msgstr "nemohu najít .dict soubor"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:812
|
||||
#: ../src/stardict.c:827
|
||||
msgid "cannot find .idx file"
|
||||
msgstr "nemohu najít .idx soubor"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:283
|
||||
#: ../src/sdtui.c:320
|
||||
msgid "error in entry"
|
||||
msgstr "chyba v záznamu"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:1981
|
||||
#: ../src/sdgtk.c:289 ../src/sdtui.c:2481
|
||||
msgid "failed to set the locale"
|
||||
msgstr "selhalo nastavení locale"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:308
|
||||
#: ../src/stardict.c:330
|
||||
msgid "index file size not specified"
|
||||
msgstr "nebyla určena velikost rejstříku"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:1130 ../src/stardict.c:1155
|
||||
#: ../src/stardict.c:1153 ../src/stardict.c:1178
|
||||
msgid "invalid data entry"
|
||||
msgstr "neplatná datová položka"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:259
|
||||
#: ../src/stardict.c:281
|
||||
msgid "invalid encoding, must be valid UTF-8"
|
||||
msgstr "neplatné kódování, musí být validní UTF-8"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:91
|
||||
#: ../src/stardict.c:89
|
||||
msgid "invalid header format"
|
||||
msgstr "neplatný formát hlavičky"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:317
|
||||
#: ../src/stardict.c:339
|
||||
msgid "invalid index offset bits"
|
||||
msgstr "neplatný počet bitů pro offset v rejstříku"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:276
|
||||
#: ../src/stardict.c:298
|
||||
msgid "invalid integer"
|
||||
msgstr "neplatné číslo"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:238
|
||||
#: ../src/stardict.c:260
|
||||
msgid "invalid version"
|
||||
msgstr "neplatná verze"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:296
|
||||
#: ../src/stardict.c:318
|
||||
msgid "no book name specified"
|
||||
msgstr "nebyl určen název knihy"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:302
|
||||
#: ../src/sdtui.c:415
|
||||
msgid "no usable field found"
|
||||
msgstr "nenalezeno žádné použitelné pole"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:286
|
||||
#: ../src/stardict.c:308
|
||||
msgid "option format error"
|
||||
msgstr "chyba v zápisu volby"
|
||||
|
||||
#: ../src/sdtui.c:1997
|
||||
#: ../src/sdtui.c:2497
|
||||
msgid "option parsing failed"
|
||||
msgstr "zpracování přepínačů selhalo"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:252
|
||||
#: ../src/stardict.c:274
|
||||
msgid "unknown key, ignoring"
|
||||
msgstr "neznámý klíč, ignoruji"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:227
|
||||
#: ../src/stardict.c:249
|
||||
msgid "version not specified"
|
||||
msgstr "nebyla určena verze"
|
||||
|
||||
#: ../src/stardict.c:302
|
||||
#: ../src/stardict.c:324
|
||||
msgid "word count not specified"
|
||||
msgstr "nebyl určen počet slov"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user