Update translations

Nothing should be left untranslated now, so we're ready for release.
This commit is contained in:
Přemysl Eric Janouch 2018-06-27 04:40:55 +02:00
parent 41d68e6636
commit 1ef1add173
Signed by: p
GPG Key ID: A0420B94F92B9493
3 changed files with 7 additions and 5 deletions

View File

@ -164,6 +164,8 @@ msgstr "Gitter ein-/ausblenden"
#: ../src/ld-window-main.c:354 #: ../src/ld-window-main.c:354
msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram." msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram."
msgstr "" msgstr ""
"Ziehen Sie Symbole aus dem Bibliotheksfenster, um sie dem Diagramm "
"hinzuzufügen."
#: ../src/ld-window-main.c:591 #: ../src/ld-window-main.c:591
msgid "Unsaved Diagram" msgid "Unsaved Diagram"
@ -190,7 +192,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei"
#: ../src/ld-window-main.c:707 #: ../src/ld-window-main.c:707
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents." msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents."
msgstr "" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei \"%s\": Ungültiger Inhalt."
#: ../src/ld-window-main.c:738 #: ../src/ld-window-main.c:738
msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)" msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)"

View File

@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Przełączy pokazywanie siatki"
#: ../src/ld-window-main.c:354 #: ../src/ld-window-main.c:354
msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram." msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram."
msgstr "" msgstr "Przeciągnij symbole z panelu biblioteki, aby dodać je do diagramu."
#: ../src/ld-window-main.c:591 #: ../src/ld-window-main.c:591
msgid "Unsaved Diagram" msgid "Unsaved Diagram"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Pliku nie da się otworzyć"
#: ../src/ld-window-main.c:707 #: ../src/ld-window-main.c:707
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents." msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents."
msgstr "" msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": Niepoprawna zawartość."
#: ../src/ld-window-main.c:738 #: ../src/ld-window-main.c:738
msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)" msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)"

View File

@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Prepne zobrazovanie mriežky"
#: ../src/ld-window-main.c:354 #: ../src/ld-window-main.c:354
msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram." msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram."
msgstr "" msgstr "Pre pridanie symbolov do diagramu ich pretiahnite z panela knižnice."
#: ../src/ld-window-main.c:591 #: ../src/ld-window-main.c:591
msgid "Unsaved Diagram" msgid "Unsaved Diagram"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor"
#: ../src/ld-window-main.c:707 #: ../src/ld-window-main.c:707
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents." msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents."
msgstr "" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\": Neplatný obsah."
#: ../src/ld-window-main.c:738 #: ../src/ld-window-main.c:738
msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)" msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)"