tdv/po/cs.po

168 lines
4.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2013 Přemysl Eric Janouch
# This file is distributed under the same license as the tdv package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdv 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://git.janouch.name/p/tdv/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Přemysl Eric Janouch <p@janouch.name>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#: ../src/tdv-tui.c:572
msgid "Cannot load configuration"
msgstr "Nemohu načíst konfiguraci"
#: ../src/tdv.c:77
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../src/tdv-tui.c:592
msgid "Error loading dictionary"
msgstr "Chyba při načítání slovníku"
#: ../src/tdv.c:60
msgid "Launch the GUI even when run from a terminal"
msgstr "Spustit GUI i při běhu z terminálu"
#: ../src/tdv-gui.c:467 ../src/tdv-tui.c:597
msgid "No dictionaries found either in the configuration or on the command line"
msgstr "V konfiguraci ani na příkazové řádce nebyly nalezeny žádné slovníky"
#: ../src/tdv-gui.c:367
msgid "Open dictionary"
msgstr "Otevřít slovník"
#: ../src/tdv.c:55
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Vypíše informace o verzi a ukončí se"
#: ../src/tdv-tui.c:555
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: ../src/tdv-tui.c:1068
msgid "Terminal UI for StarDict dictionaries"
msgstr "Terminálové UI pro stardictové slovníky"
#: ../src/tdv-tui.c:1071
msgid "Type to search"
msgstr "Zadejte vyhledávaný výraz"
#: ../src/tdv.c:39
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#: ../src/tdv-tui.c:2071
#, c-format
msgid "X11 connection failed (error code %d)"
msgstr "Spojení s X11 selhalo (chybový kód %d)"
#: ../src/tdv-tui.c:2217
#, c-format
msgid "X11 request error (%d, major %d, minor %d)"
msgstr "Chyba X11 požadavku (%d, major %d, minor %d)"
#: ../src/tdv.c:67
msgid "[dictionary.ifo...] - Translation dictionary viewer"
msgstr "[slovník.ifo...] - Prohlížeč překladových slovníků"
#: ../src/tdv-gui.c:369
msgid "_Cancel"
msgstr "_Storno"
#: ../src/tdv-gui.c:509
msgid "_Follow selection"
msgstr "_Sledovat výběr"
#: ../src/tdv-gui.c:370
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"
#: ../src/tdv-gui.c:504
msgid "_Open..."
msgstr "_Otevřít..."
#: ../src/stardict.c:850
msgid "cannot find .dict file"
msgstr "nemohu najít .dict soubor"
#: ../src/stardict.c:827
msgid "cannot find .idx file"
msgstr "nemohu najít .idx soubor"
#: ../src/tdv-tui.c:258
msgid "error in entry"
msgstr "chyba v záznamu"
#: ../src/tdv.c:39
msgid "failed to set the locale"
msgstr "selhalo nastavení locale"
#: ../src/stardict.c:328
msgid "index file size not specified"
msgstr "nebyla určena velikost rejstříku"
#: ../src/stardict.c:1157 ../src/stardict.c:1182
msgid "invalid data entry"
msgstr "neplatná datová položka"
#: ../src/stardict.c:281
msgid "invalid encoding, must be valid UTF-8"
msgstr "neplatné kódování, musí být validní UTF-8"
#: ../src/stardict.c:89
msgid "invalid header format"
msgstr "neplatný formát hlavičky"
#: ../src/stardict.c:337
msgid "invalid index offset bits"
msgstr "neplatný počet bitů pro offset v rejstříku"
#: ../src/stardict.c:298
msgid "invalid integer"
msgstr "neplatné číslo"
#: ../src/stardict.c:260
msgid "invalid version"
msgstr "neplatná verze"
#: ../src/stardict.c:316
msgid "no book name specified"
msgstr "nebyl určen název knihy"
#: ../src/stardict-view.c:96 ../src/tdv-tui.c:340
msgid "no usable field found"
msgstr "nenalezeno žádné použitelné pole"
#: ../src/stardict.c:308
msgid "option format error"
msgstr "chyba v zápisu volby"
#: ../src/tdv.c:77
msgid "option parsing failed"
msgstr "zpracování přepínačů selhalo"
#: ../src/stardict.c:274
msgid "unknown key, ignoring"
msgstr "neznámý klíč, ignoruji"
#: ../src/stardict.c:249
msgid "version not specified"
msgstr "nebyla určena verze"
#: ../src/stardict.c:322
msgid "word count not specified"
msgstr "nebyl určen počet slov"
#~ msgid "FILE..."
#~ msgstr "SOUBOR..."