# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2013 Přemysl Janouch # This file is distributed under the same license as the sdtui package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdtui 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pjanouch/sdtui/issues\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-28 16:15+0200\n" "Last-Translator: Přemysl Janouch \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" #: ../src/sdtui.c:573 msgid "Cannot load configuration" msgstr "Nemohu načíst konfiguraci" #: ../src/sdtui.c:1997 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../src/sdtui.c:606 msgid "Error loading dictionary" msgstr "Chyba při načítání slovníku" #: ../src/sdtui.c:612 msgid "" "No dictionaries found either in the configuration or on the command line" msgstr "V konfiguraci ani na příkazové řádce nebyly nalezeny žádné slovníky" #: ../src/sdtui.c:1976 msgid "Output version information and exit" msgstr "Vypíše informace o verzi a ukončí se" #: ../src/sdtui.c:548 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: ../src/sdtui.c:966 msgid "Terminal UI for StarDict dictionaries" msgstr "Terminálové UI pro stardictové slovníky" #: ../src/sdtui.c:969 msgid "Type to search" msgstr "Zadejte vyhledávaný výraz" #: ../src/sdtui.c:1981 msgid "Warning" msgstr "Varování" #: ../src/sdtui.c:1989 msgid "[dictionary.ifo...] - StarDict terminal UI" msgstr "[slovník.ifo...] - terminálové UI pro StarDict" #: ../src/stardict.c:835 msgid "cannot find .dict file" msgstr "nemohu najít .dict soubor" #: ../src/stardict.c:812 msgid "cannot find .idx file" msgstr "nemohu najít .idx soubor" #: ../src/sdtui.c:283 msgid "error in entry" msgstr "chyba v záznamu" #: ../src/sdtui.c:1981 msgid "failed to set the locale" msgstr "selhalo nastavení locale" #: ../src/stardict.c:308 msgid "index file size not specified" msgstr "nebyla určena velikost rejstříku" #: ../src/stardict.c:1130 ../src/stardict.c:1155 msgid "invalid data entry" msgstr "neplatná datová položka" #: ../src/stardict.c:259 msgid "invalid encoding, must be valid UTF-8" msgstr "neplatné kódování, musí být validní UTF-8" #: ../src/stardict.c:91 msgid "invalid header format" msgstr "neplatný formát hlavičky" #: ../src/stardict.c:317 msgid "invalid index offset bits" msgstr "neplatný počet bitů pro offset v rejstříku" #: ../src/stardict.c:276 msgid "invalid integer" msgstr "neplatné číslo" #: ../src/stardict.c:238 msgid "invalid version" msgstr "neplatná verze" #: ../src/stardict.c:296 msgid "no book name specified" msgstr "nebyl určen název knihy" #: ../src/sdtui.c:302 msgid "no usable field found" msgstr "nenalezeno žádné použitelné pole" #: ../src/stardict.c:286 msgid "option format error" msgstr "chyba v zápisu volby" #: ../src/sdtui.c:1997 msgid "option parsing failed" msgstr "zpracování přepínačů selhalo" #: ../src/stardict.c:252 msgid "unknown key, ignoring" msgstr "neznámý klíč, ignoruji" #: ../src/stardict.c:227 msgid "version not specified" msgstr "nebyla určena verze" #: ../src/stardict.c:302 msgid "word count not specified" msgstr "nebyl určen počet slov"