# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2013 Přemysl Eric Janouch # This file is distributed under the same license as the sdtui package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdtui 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://git.janouch.name/p/sdtui/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-11 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-28 16:15+0200\n" "Last-Translator: Přemysl Eric Janouch \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" #: ../src/sdgtk.c:304 msgid "- StarDict GTK+ UI" msgstr "" #: ../src/sdtui.c:726 msgid "Cannot load configuration" msgstr "Nemohu načíst konfiguraci" #: ../src/sdtui.c:2497 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../src/sdtui.c:745 msgid "Error loading dictionary" msgstr "Chyba při načítání slovníku" #: ../src/sdgtk.c:299 msgid "FILE..." msgstr "" #: ../src/sdgtk.c:355 msgid "Follow selection" msgstr "" #: ../src/sdtui.c:750 msgid "" "No dictionaries found either in the configuration or on the command line" msgstr "V konfiguraci ani na příkazové řádce nebyly nalezeny žádné slovníky" #: ../src/sdtui.c:2476 msgid "Output version information and exit" msgstr "Vypíše informace o verzi a ukončí se" #: ../src/sdtui.c:700 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: ../src/sdtui.c:1114 msgid "Terminal UI for StarDict dictionaries" msgstr "Terminálové UI pro stardictové slovníky" #: ../src/sdtui.c:1117 msgid "Type to search" msgstr "Zadejte vyhledávaný výraz" #: ../src/sdgtk.c:289 ../src/sdtui.c:2481 msgid "Warning" msgstr "Varování" #: ../src/sdtui.c:2095 #, c-format msgid "X11 connection failed (error code %d)" msgstr "" #: ../src/sdtui.c:2241 #, c-format msgid "X11 request error (%d, major %d, minor %d)" msgstr "" #: ../src/sdtui.c:2489 msgid "[dictionary.ifo...] - StarDict terminal UI" msgstr "[slovník.ifo...] - terminálové UI pro StarDict" #: ../src/stardict.c:850 msgid "cannot find .dict file" msgstr "nemohu najít .dict soubor" #: ../src/stardict.c:827 msgid "cannot find .idx file" msgstr "nemohu najít .idx soubor" #: ../src/sdtui.c:320 msgid "error in entry" msgstr "chyba v záznamu" #: ../src/sdgtk.c:289 ../src/sdtui.c:2481 msgid "failed to set the locale" msgstr "selhalo nastavení locale" #: ../src/stardict.c:330 msgid "index file size not specified" msgstr "nebyla určena velikost rejstříku" #: ../src/stardict.c:1153 ../src/stardict.c:1178 msgid "invalid data entry" msgstr "neplatná datová položka" #: ../src/stardict.c:281 msgid "invalid encoding, must be valid UTF-8" msgstr "neplatné kódování, musí být validní UTF-8" #: ../src/stardict.c:89 msgid "invalid header format" msgstr "neplatný formát hlavičky" #: ../src/stardict.c:339 msgid "invalid index offset bits" msgstr "neplatný počet bitů pro offset v rejstříku" #: ../src/stardict.c:298 msgid "invalid integer" msgstr "neplatné číslo" #: ../src/stardict.c:260 msgid "invalid version" msgstr "neplatná verze" #: ../src/stardict.c:318 msgid "no book name specified" msgstr "nebyl určen název knihy" #: ../src/sdtui.c:415 msgid "no usable field found" msgstr "nenalezeno žádné použitelné pole" #: ../src/stardict.c:308 msgid "option format error" msgstr "chyba v zápisu volby" #: ../src/sdtui.c:2497 msgid "option parsing failed" msgstr "zpracování přepínačů selhalo" #: ../src/stardict.c:274 msgid "unknown key, ignoring" msgstr "neznámý klíč, ignoruji" #: ../src/stardict.c:249 msgid "version not specified" msgstr "nebyla určena verze" #: ../src/stardict.c:324 msgid "word count not specified" msgstr "nebyl určen počet slov"