#!/bin/sh -e # GNU/FDL English-Czech dictionary, see https://www.svobodneslovniky.cz/ curl -Lo- https://www.svobodneslovniky.cz/data/en-cs.txt.gz | \ zcat | grep -v ^# | sed 's/\\//g' | perl -CSD -F\\t -le ' sub tabesc { shift =~ s/\\/\\\\/gr =~ s/\n/\\n/gr =~ s/\t/\\t/gr } sub w { my ($name, $dict, $collation) = @_; open(my $f, "|-", "tdv-tabfile", "--pango", "--collation=$collation", "--website=https://www.svobodneslovniky.cz", "gnu-fdl-$name") or die $!; print $f tabesc($keyword) . "\t" . tabesc(join("\n", @$defs)) while ($keyword, $defs) = each %{$dict}; close($f); } sub xmlesc { shift =~ s/&/&/gr =~ s//>/gr } sub entry { my ($definition, $notes) = map {xmlesc($_)} @_; $notes ? "$definition $notes" : $definition; } my ($en, $cs, $notes, $special, $translator) = @F; if ($cs) { $notes =~ s/\w+:\s?//g; # remove word classes $notes =~ s/(\w+\.)(?!])/($1)/; # quote "pl." push(@{$encs{$en}}, entry($cs, $notes)); push(@{$csen{$cs}}, entry($en, $notes)); } END { w("en-cz", \%encs, "en"); w("cz-en", \%csen, "cs"); }'